Eri Kaneko (Duine ar Iarraidh)

D’imigh Eri Kaneko (金子恵理ちゃん) gan rian agus í ag súgradh i gclós a bhaile in Fudai-mura, an tSeapáin.

Dáta:
29 Meitheamh, 1997 (Dé Domhnaigh)

suíomh:
Fudai-mura, Iwate, an tSeapáin

Staid:
Iarraidh

Eri Kaneko (金子恵理ちゃん)

Ainm: Eri-Chan
Ainm Malartach: 金子恵理ちゃん, Erri Kaneko

Imtharraingt

Iarraidh ó: Fudai-Mura, Iwate, an tSeapáin
Dáta ar Iarraidh: 29 Meitheamh, 1997 (Dé Domhnaigh)
Tógtha ag: Anaithnid

Cúinsí:

Ar maidin Dé Domhnaigh thug Eri-chan agus a tuismitheoirí a ngnáth-thuras siopadóireachta uair sa mhí go Cathair Hachinohe, Aomori Prefecture, thart ar 85km (50mi) lastuaidh dá dteach i gcarr.

Íomhá Google Map den tiomáint ó Fudai-mura go Hachinohe. 1 uair agus 49 nóiméad i gcarr (82.7km)

D’fhill an teaghlach thart ar 3:00pm (15:00); leis sin chuaigh athair Eri go dtí an sliabh taobh thiar dá bhaile chun plandaí fiáine a phiocadh sular fhill sé chun an staighre a ghlacadh. Bhí Eri-chan tar éis a cuid éadaí a athrú agus bhí an chuma air go raibh sé ag súgradh ina gclós tosaigh.

Dúirt athair Eri ina dhiaidh sin gur chuala sé í ag labhairt lena máthair ag pointe amháin, agus chonaic a máthair í ag súgradh san uisce in aice lena dteach timpeall 4:15pm (16:15). Cé gur minic a d’imir Eri amuigh, ní fhéadfadh sí dul níos faide ná timpeall 1km (0.6mi) de shiúl na gcos de bharr a haoise; agus bhí sí ar ais i gcónaí roimhe sin gan trioblóid. Fiú nuair a chuaigh sí isteach sna sléibhte lena hathair, bhí a fhios aici conas carr a hathar a aimsiú dá rachadh sí amú.

Mar sin féin, nuair a dhúisigh a hathair óna chodladh thart ar 4:55pm (16:55), thug sé faoi deara nach raibh Eri ann agus níor chuala sé í ag súgradh a thuilleadh. Cé gur chuardaigh a tuismitheoirí agus a seanathair go fíochmhar, ní raibh siad in ann í a aimsiú sa cheantar in aice láimhe.

Thuairiscigh a tuismitheoirí an cealú do na póilíní, agus don mhí seo chugainn chíor na póilíní, fir dóiteáin, agus saoránaigh áitiúla (thart ar 2,000 duine san iomlán) an chathair agus na ceantair máguaird ag lorg an linbh a bhí ar iarraidh. Cé gur chuir póilíní agallamh ar níos mó ná míle teaghlach agus gur roinneadh fógráin ar iarraidh sa Kitayamazaki in aice láimhe, níor aimsíodh aon rud. Ní raibh na haonaid K-9 in ann í a lorg ach cúpla méadar óna teach feadh an chabhsa in aice leis an gcoill, ach ba é seo an comhartha deireanach den chailín beag.

D'aithin aonad K-9 eile boladh Eri san áit chéanna an lá dár gcionn, agus dúirt bean tí a thug aghaidh ar an treo sin gur chuala sí glór Eri-chan. D'admhaigh an bhean níos déanaí tar éis do na póilíní a cheistiú arís agus arís eile go mb'fhéidir gurbh é glór máthar Eri a bhí ann ina ionad.

Ba pháiste géilliúil a bhí in Eri de ghnáth a d’éist lena tuismitheoirí agus nach ndearna iarracht riamh dul suas sna limistéir choillteacha san am a chuaigh thart. Múintear di freisin gan dul ag marcaíocht i ngluaisteáin le strainséirí agus an duine a aithint i gcónaí roimh dhul isteach i bhfeithicil. Is rud neamhghnách é gur cailleadh í i gceantar ina mbíodh sí ag seinm go minic agus ardaíonn sé imní faoi fhuadach féideartha.

Chonacthas veain bhán anaithnid a bhí á thiomáint ag fear ag tiomáint timpeall na comharsanachta in aice le teach Eri go gairid sular imigh sí.

Thug athair Eri faoi deara freisin jeep marcáilte mar na Fórsaí Féin-Chosanta Náisiúnta (SDF) i gclós páirceála príobháideach in aice leis na coillte cúpla lá roimhe sin. Bhí an tiománaí ag caitheamh éide SDF freisin, rud a fuair a hathair aisteach mar nach raibh aon limistéir oiliúna in aice láimhe.

Ar an drochuair, nuair a d’ardaigh a hathair an moladh go bhféadfaí fuadach a thabhairt do na póilíní; rinneadh neamhaird de agus bhraith siad nár ghlac siad an rud dáiríre. Ina áit sin, bhí an chuma ar na póilíní a gcuardach a dhíriú ar an gceantar sléibhtiúil taobh thiar dá teach.

D’fhoilsigh na póilíní fógra don phobal ceithre lá tar éis di imeacht, ach níor thug sé aon fhianaise nua chun solais.


Ar an 25 Márta, 2000, dhearbhaigh na póilíní go ndéanfadh siad an cás a imscrúdú arís. Chuardaigh siad an sliabh taobh thiar dá teach arís, ach níor tháinig siad ar aon eolas nó fianaise nua go raibh Eri ann an lá sin.

Tá Fudai-mura timpeallaithe ar gach taobh ag an aigéan (soir thuaidh) nó ag na sléibhte (féach na híomhánna thuas). Bheadh ​​sé deacair leanbh a chur i bhfolach i sráidbhaile beag den sórt sin; ina theannta sin, is beag bóthar a théann amach as an mbaile agus is beag bailte eile in aice láimhe.

Léarscáil den cheantar máguaird i gCúige Iwate

Tá na póilíní fós ag cuardach Eri-Chan beag a bheadh ​​beagnach ina 30idí inniu. Ag féachaint ar a héadan suairc, tá súil againn go mbeidh sí in ann a bealach abhaile a fháil is cuma cé mhéad ama a bheidh thart.

Príomhthuairisceoirí

  • Dáta Breithe:
  • Aois ag Imeacht: 6
  • Eitneachas: Na hÁise
  • Náisiúntacht: Seapáinis
  • Inscne ag Breithe: Mná
  • Gruaige: Black
  • Dath Súl: Black
  • Airde: 3'9 ″ (115cm)
  • Meáchan: 24kg (50lbs)

Marcanna Idirdhealaithe nó Fachtóirí

  • CaochÚn beag thíos a srón
  • Bhí a lámh dheas níos mó ná a lámh chlé [左腕に比べて右腕が太い(当時)]
  • Nuair a lasann sí slán, déanann sí amhlaidh agus cúl a láimhe ag breathnú amach.
  • Tá bac cainte ó bhroinn uirthi, agus bíonn sé deacair uirthi labhairt go soiléir.

éadaí

  • Léine ghorm, muinchille fhada le dhá Mhadra Madraí air (mar atá le feiceáil sa ghrianghraf duine ar iarraidh)
  • Pants oráiste le béar donn ar na glúine clé
  • Buataisí Bándearg agus Bán
Póstaer Duine ar Iarraidh le haghaidh Eri Kaneko (金子恵理ちゃん)
Póstaer Duine ar Iarraidh le haghaidh Eri Kaneko (金子恵理ちゃん)

Má tá Eolas agat féin nó ag Duine ar bith a bhfuil aithne agat air maidir leis an imeacht, Déan teagmháil le do thoil:

Póstaer Seapánach:

行方不明の子供のためのポスター(金子恵理)
Foinse: Suíomh Gréasáin Póilíní Iwate (Nasc)

Acmhainní

  • Mixi (2011) ‘行方不明者、未解決、不思議コミュの行方不明,1997年6月, 7 Aibreán. Nasc.
  • Dorosuki. ‘1997/06/29 金子恵里(6歳、女)岩手・普代村'. Nasc
  • ‘【未解決事件】普代村6歳女児行方不明事件計画的誘拐か?'. Nasc.

Podchraoltaí:

SÉANADH:

Is faisnéis ghinearálta amháin an fhaisnéis a thairgtear trínár Seirbhísí. Déanaimid gach iarracht an bunachar sonraí a choinneáil agus a chinntiú go bhfuil na sonraí cothrom le dáta agus ceart. Mar sin féin, ní thugaimid aon bharántas nó gealltanais maidir le cruinneas, bailíocht, iontaofacht, infhaighteacht, nó iomláine na sonraí anseo. Bailítear sonraí go príomha ó eagraíochtaí neamhrialtasacha, ailt nua, agus postálacha Carthanachta. Tá an fhaisnéis seo nach bhfuil beartaithe le bheith ag brath. Ní bheidh an Bleachtaire Cáis nó a úinéirí & oibreoirí faoi dhliteanas i gcás ar bith as aon fhadhbanna a d’fhéadfadh teacht as úsáid nó as léamh na faisnéise seo. Feidhmíonn úsáid leanúnach ár Seirbhísí mar fhianaise go gceadaíonn tú ár Seirbhísí Polasaithe Príobháideacht agus Téarmaí & Coinníollacha.

Le do thoil NÁ cóipeáil agus greamaigh téacs as ár n-alt bhlag. Iarraimid go dtreorófar léitheoirí chuig ár suíomh ina ionad sin. Ligeann sé seo dúinn a chinntiú nach bhfuil eolas atá as dáta á roinnt agus gur féidir le léitheoirí teacht ar an liosta tagartha. Más mian leat scéal a roinnt, is féidir leat na cnaipí meán sóisialta a úsáid nó nasc chuig an leathanach seo a roinnt. Na híomhánna a bhfuil fáilte romhat a roinnt.

Leave a Reply

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a dhéantar próiseáil ar do chuid tráchta.